Besame Mucho – одна з найвідоміших у світі пісень. Раптом почувши її вже в який раз (на цей раз у виконанні Чезарии Евори), вирішив написати про неї.
Нетлінний “Бэсамэ Мучо” юна дівчина Консуело Веласкес написала в 1941 році. У 1944 році “Besame Mucho” виграла конкурс іспанських пісень в США, стала звучати по радіо і швидко стала світовим хітом. Пісня перекладена на всі світові мови, а кількість каверів більш – 700, серед них і Елвіс і Бітлз і Сінатра.
Я думаю, що історія успіху Besame Mucho з розряду фантастичних – Консуэле пощастило. Під час другої світової війни для 2го фронту вона була чимось на зразок “Прощання Слов’янки”.

З усіх знайдених в мережі перекладів я відібрав найбільш, на мій погляд, вдалий. Назва “Besame Mucho” можна перекласти як “Цілуй мене міцно” або “Цілуй мене міцніше”, проте краще цього не робити. “Міцний” поцілунок – це не зовсім те, про що можна мріяти. “Mucho” означає “багато” так і “більше”. Якщо в двох словах, то на російську назву пісні слід перевести як “Зацелуй мене”.

Besame Mucho

Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de aqui.

Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Бесаме Мучо

Я прошу, цілуй мене жарко,
Так жарко, як якщо б ніч нам залишилася одна.
Я прошу, цілуй мене солодко,
Тебе відшукавши знову боюся втратити назавжди.

Хочу до тебе ближче,
Бачити в твоїх очах
Відданість лише мені.
Я завтра зникну,
Але ці миті
Будуть зі мною скрізь.

Я прошу, цілуй мене жарко,
Так жарко, як якщо б ніч нам залишилася одна.
Я прошу, цілуй мене солодко,
Мені так судилося: відшукавши втратити назавжди.

Наведу ще один переклад. Він не дослівний, але літературний і, до того ж, більш-менш лягає в розмір пісні.

Besame Mucho

(Words and music Consuelo Velasquez)

Besame,
besame mucho,
Como si fuera esta noche
la ultima vez.
Besame,
besame mucho,
Que tengo miedo tenerte,
y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de aqui.

Besame,
besame mucho,
Como si fuera esta noche
la ultima vez.
Besame,
besame mucho,
Que tengo miedo tenerte,
y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de aqui.

«Пісня серця»

(Слова і музика Консуели Веласкес,
переклад Гарольда ЭльРегистана, 1941 рік)

У смутний час,
В годину розлуки,
Сльози стримай, дорога,
Не плач, не тоскуй.
У смутний час
Ти на прощання
Цілуй мене міцніше,
Міцніше, рідна, цілуй.

Адже остання ніч
Скоро кінчається,
Завтра буду далеко.
Страшно втрачати тебе,
Серце прощається,
Щастя забути нелегко.

У смутний час
Ласкавим поглядом
Серце зігрій мені, рідна,
На довгі дні.
У смутний час
Плакати не треба.
Міцніше, ніжніше
На прощання мене обійми!

Адже остання ніч
Скоро закінчується.
Завтра буду далеко.
Страшно втрачати тебе,
Серце прощається,
Щастя забути нелегко.


https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/cesaria-evora-besame-mucho.mp3
Скачати Cesaria Evora – Besame Mucho mp3 (6.9 Mb)
Дуже популярна версія від доброї бабусі world-music Чезарии Евори

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/beatles-besame_mucho.mp3
Скачати The Beatles – Besame Mucho mp3 (3 Mb)
Запальна скіффл-версія Бітлз

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/frank-sinatra-besame-mucho.mp3
Скачати Frank Sinatra – Besame Mucho mp3 (2.6 Mb)
Група, акомпануючий Френку Сінатрі, в приспіві видає відверто заводний ска.

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/the-ventures-besame-mucho.mp3
Скачати The Ventures – Besame Mucho mp3 (1.9 Mb)
Веселим серфом відгукнулася знаменита мелодія в серцях “ризикових хлопців” The Ventures.

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/dave-brubeck-besame-mucho.mp3
Dave Brubeck – Besame Mucho mp3 (8.2 Mb)
Джазові версії Бэсамэ Мучо у виконанні серйозних хлопців в окулярах: Дейва Брубека

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/bill-evans-besame_mucho.mp3
Bill Evans – Besame Mucho mp3 (6.4 Mb)
і Білла Еванса.
Причому в цій версії головна партія зіграна на маримбе!

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/wes-montgomery-besame-mucho.mp3
Wes Montgomery – Besame Mucho mp3 (7.4 Mb)
великий самоучка Уес Монтгомері

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/nat-king-cole-besame-mucho.mp3
Nat King Cole – Besame Mucho mp3 (2.6 Mb)
проникливий Nat King Cole

https://cawa.ru/wp-content/uploads/2009/02/joao-gilberto-besame-mucho.mp3
Joao Gilberto – Besame Mucho mp3 (8.2 Mb)
метр босанови Жуа Жілберто

Ось невеликий збірник версій Besame Mucho (18 версій):

VA – Besame Mucho (2008)


01 Olivia Molina – Besame Mucho
02 Las Perlas Del Son – Besame Mucho
03 Los Hermanos Rodriguez – Besame Mucho
04 Cesaria Evora – Besame Mucho
05 Teresa Sabatini – Besame Mucho
06 Helmut Lotti – Besame Mucho
07 Nana Mouskouri – Besame Mucho
08 BBH – Besame Mucho
09 Chucho Valdez Y Irakere – Besame Mucho
10 Maysa – Besame Mucho
11 Chris Isaak – Besame Mucho
12 Lisa Ono – Besame Mucho
13 Andrea Bocelli-Besame Mucho
14 101 Strings Orchestra – Besame Mucho
15 Joel Hierrezuelo – Besame Mucho
16 Arielle Dombasle – Besame Mucho
17 Cal Tjader – Besame Mucho
18 Zhao Chong and Qin Wanmin – Besame Mucho

Завантажити VA – Besame Mucho (2008) (149 Мб, mp3, 320 Kbps):
https://yadi.sk/d/KbHGK6VL3PCZgJ

А ось великий збірник з 98 версій Besame Mucho (357 Мб, mp3):
https://yadi.sk/d/LXXAZWDM3SXaHt
Alla Bayanova, Andy Russell, Antonio Machin, Artie Shaw, Arturo Fuerte, Art Pepper, Azucar Moreno, Banda machos, Beatles, Bert Kaempfert, Betty Johnson, Bet e & Stef, Bill Evans, Cal Tjader & Carmen McRae, Cesaria Evora, Charlie Byrd Quintet, Charo, Chris Flory, Connie Francis, Dalida, Dave Brubeck, Dave Liebman, Dave Pike, David Grisman & Martin Taylor, Dean Martin, Diana Francisca, Діана Reeves, Dom Halpin, Duncan Dhu, Enrique Chia, Erich Kunzel, Esquivel, Esteban, Flamingos, Francis Goya, Francis Purcell, Gigliola Cinquetti, Gonzalo Rubalcaba, Grant Green, Gwen & Gerry, Herb Alpert, Isabelle Boulay, James Last, Javier Solis, Jet Harris, Jimmy Dorsey, Joao Gilberto, Joao Gilberto & Ela E’ Carioca, Jose Carreras, Jo Privat, Julie London, Krasnaja ploschad, Laura Fygi, Lebedinsky, Leila Pinheiro, Los Panchos, Los Paraguayos, Los Pasteles Verdes, Lucho Gatica, Luis Ignacio Bustillos, Luis Miguel, Mantovani Orchestra, Maridalia Hernandez, Mario Lanza, Michel Petrucciani, Mina, Nat King Cole, Olivia Molina, Paquito D Rivera, Pedro Vargas, Percy Faith, Perez Prado, Perla De Chipas, Placido Domingo & Paloma San Basílio, Placido Domingo, Prestige Band, Ray Conniff, Reptile Palace Orchestra, Richard Clayderman, Roger Clown and The RJO, Rotaru, Salman Gambarov, Simone Talvez, Spike Jones, Steve Lawrence, Terem quartet, The Estrada Brothers, The Ventures, Trini Lopez, Valery Kovtun, Vaya Con Dios, Vera Lynn, Vernelle Anders, Victor Zinchuk, Wes Montgomery, Xavier Cugat y su Orquestra

Всіх з наступаючою весною! Всім поцілунків – багато і солодких.

Besame Mucho – переклад пісні, текст та mp3
5, всього оцінок: 3
(Visited 11 982 times, 1 visits today)



Переклади пісень, Іспанські пісні

/
64 коментаря

Post Author: Сашко Гаврилів